By A. N. D. Haksar
This can be a accomplished anthology of Sanskrit poetry within the top English translations to be had. the 1st ever of its sort, it brings jointly excerpts from a whole variety of unique works, translated via over 40 distinctive writers together with poets and students, savants and seers, and winners of the Nobel prize for literature.
Drawing from sacred in addition to vintage and folks literature, this assortment contains a big choice of poetry in translation. It comprises nature hymns and mystic utterances; epic narratives and love lyrics; songs and reflections at the human situation; verses devotional and philosophic, heroic and tragic, erotic and satiric; courtly epigrams and inscriptions, and easy poems shape the countryside.
English translations from Sanskrit have a background of over centuries. the best of those renderings were compiled during this quantity by means of a widely known Sanskritist to give the traditional language's poetic splendour, no longer via realized discourse, yet by way of letting the poetry converse for itself.
Read or Download A Treasury of Sanskrit Poetry PDF
Best Poetry books
Poems and Prose (Penguin Classics)
In the direction of Dylan Thomas than Matthew Arnold in his inventive violence and insistence at the sound of poetry, the writer was once no staid, traditional Victorian. On coming into the Jesuit order the age of twenty-four, he burnt all his poetry and 'resolved to jot down not more, as now not belonging to my career, until by means of the desires of my superiors'.
This quantity provides Frost's first 3 books, masterful and leading edge collections that include a few of his best-known poems, together with Mowing, Mending Wall, After Apple-Picking, domestic Burial, The Oven chook, Birches, and the line no longer Taken.
This number of Joanne Kyger's paintings unearths her as one of many significant experimenters, hybridizers, and visionaries of poetry. Kyger is a poet of position, with a powerful voice-delicate, sleek, and not wasteful; her poems discover issues of friendship, love, neighborhood, and morality and draw on local American delusion in addition to Asian faith and philosophy.
The Portable Walt Whitman (Penguin Classics)
While Walt Whitman self-published Leaves of Grass in 1855 it used to be a slender quantity of twelve poems and he used to be a journalist and poet from big apple, little-known yet packed with ambition and poetic fireplace. to provide a brand new voice to the hot state shaken via civil battle, he spent his complete lifestyles revising and including to the paintings, yet his preliminary act of bravado in answering Ralph Waldo Emerson's demand a countrywide poet has made Whitman the indispensable American author.
Additional resources for A Treasury of Sanskrit Poetry
Precise Friendship seventy seven fifty five. idiot and fake seventy eight fifty six. Poverty seventy eight fifty seven. Procrastination seventy nine KALlDASA Meghadiita fifty eight. The Yaksha's urban eighty fifty nine. The Yaksha's Message eighty one Kumarasambhava 60. The Bride's Adornment eighty four sixty one. Omens of conflict 86 sixty two. creation of Spring and Love 87 Raghuva�sa sixty three. The Foresakcn urban ninety Ritusamhara sixty four . The festival of the Seasons ninety one Abh(jnanasakunla/a sixty five. Remembrances of Shakuntala ninety three Vikramorva. fiya sixty six. sixty seven. the hunt for Urvasi ninety four indicators of Urvasi ninety five sixty eight. Twilight ninety five Contents. xv SyAMILAKA Piidatiidilaka sixty nine. On Laughter ninety six SUBANDHU Vii. l'avadatta 70. ninety seven Villains BHARAVI Kiratarjunfya seventy one . The Water game ninety eight seventy two. Of Fools ninety nine seventy three. In compliment of fine phrases ninety nine MAGHA . �isupalavadha a hundred seventy four. The Carousal seventy five. The Morning After one hundred and one seventy six. The Island urban of Dvaraka one zero one BHARTRIHARI Satakatrayam seventy seven. Verses on existence 103 seventy eight. Verses on Love 104 seventy nine. Verses on Renunciation one hundred and five DHARMAKIRTI From Suhha. l'hilu RUlnukusha eighty. to invite no favours 107 eighty one . status 107 eighty two. The Lonely direction IOS VlsAKHADATTA Mudriiraksha. l'a 109 eighty three. Royal strength eighty four. the nice guy 109 eighty five. Autumn Skies 109 BANA Harshacharilu 86. the pony 1 10 From Subhashila Ratnakosha 87. The visitor on the good a hundred and ten 88. woodland fireplace 111 xvi. A Treasury of Sanskrit Poetry D1VAKARA From Surngadhara Paddhati 89. The unfold of status 1 12 AMARU Amarusataka ninety. Love Poems 1 thirteen DANDlN From Subhushila Ratnakosha ninety one. Epigrams 117 KlJMARADAsA Jiinakiharana ninety two. The Quarrel 1 18 From Sub hiis h ila Ralnakosha ninety three. because the Wind Blows 1 18 BHATT . . A NARA Y ANA . Ventsamhiira ninety four. The problem 1 19 ninety five. Ve nge ance 1 19 From Subhiishila Ralnakosha ninety six. real Strenb>1h 119 SANKARA SaundQ/:valahari ninety seven. In compliment of the Goddess 1 20 Moha MlIilgara ninety eight. The Shat tering of phantasm 121 YASOVARMAN From SlIhhiishiliivali of Vallabhadeva ninety nine. The Intolerance of destiny 1 23 SARAIIA Dohiiko. �a (Apabhra�sa) 1 00. The Boatman 1 24 Contents. xvii RAVIGUPTA From Subhiishitiivali a hundred and one. Wickedness a hundred twenty five KOOHALA Lifiivai (Prakrit) 102. A Mistress of Arts 126 GOVINDA Svayambhuchanda (Apabhra�sa) 103. farm animals within the Moon mild 127 BHAVABHOTI Ut/ara Riima Char ita 104. Deep in Love 128 one hundred and five. nice Hearts 128 106. Mountain River 129 107. The cherished 129 108. 129 B i tter Grief Miilati Miidhava 109. Her Glances a hundred thirty a hundred and ten. Medley of feelings one hundred thirty I I I. The Proud Poet 131 VIDYA From Subhiishita Ratnakosha 112. To the River Murala 132 113. To Her associates 132 114. Jumna's financial institution 132 From Saduktikarnamrita o/Sridharadiisa one hundred fifteen. Love within the geographical region 133 DAMODARAGUPTA KuUanimata 1 sixteen. The Harlot's adventure 134 MLJRARI A nar�hariighava I 17. The Lord of Lanka a hundred thirty five 118. In compliment of ValmTki one hundred thirty five 119. The Courtier a hundred thirty five a hundred and twenty. The Moon is familiar with 136 xviii. A Treasury a/Sanskrit Poetry SILA BHATTARIKA From Subhiishita Ratnakosha 12 1. A reminiscence 122. The Messenger 137 137 ASAGA Vardhamiinacharita 123. Pen photos 138 VIKATANITAMBA From Subhiishita Ratnakosha 124. Recollection \39 From Subhiishitiivali one hundred twenty five.