Download E-books The Inferno of Dante: A New Verse Translation (English and Italian Edition) PDF

By Dante Alighieri

This extensively praised model of Dante's masterpiece, which gained the l. a. occasions e-book Prize and the Harold Morton Landon Translation Award of the Academy of yankee Poets, is extra idiomatic and approachable than its many predecessors. Former U.S. Poet Laureate Pinsky employs slant rhyme and close to rhyme to maintain Dante's terza rima shape with no distorting the circulate of English idiom. the result's a transparent and lively translation that also is particular, student-friendly, and devoted to the unique: "A wonderful success," as Bernard Knox wrote in The manhattan evaluation of Books.

Show description

Read Online or Download The Inferno of Dante: A New Verse Translation (English and Italian Edition) PDF

Best Poetry books

Poems and Prose (Penguin Classics)

Towards Dylan Thomas than Matthew Arnold in his artistic violence and insistence at the sound of poetry, the writer used to be no staid, traditional Victorian. On coming into the Jesuit order the age of twenty-four, he burnt all his poetry and 'resolved to jot down not more, as now not belonging to my career, until by means of the needs of my superiors'.

Early Poems

This quantity provides Frost's first 3 books, masterful and cutting edge collections that comprise a few of his best-known poems, together with Mowing, Mending Wall, After Apple-Picking, domestic Burial, The Oven chicken, Birches, and the line now not Taken.

As Ever: Selected Poems

This number of Joanne Kyger's paintings finds her as one of many significant experimenters, hybridizers, and visionaries of poetry. Kyger is a poet of position, with a robust voice-delicate, swish, and not wasteful; her poems discover topics of friendship, love, neighborhood, and morality and draw on local American fantasy in addition to Asian faith and philosophy.

The Portable Walt Whitman (Penguin Classics)

While Walt Whitman self-published Leaves of Grass in 1855 it was once a slender quantity of twelve poems and he used to be a journalist and poet from big apple, little-known yet packed with ambition and poetic fireplace. to offer a brand new voice to the recent kingdom shaken via civil struggle, he spent his complete existence revising and including to the paintings, yet his preliminary act of bravado in answering Ralph Waldo Emerson's demand a countrywide poet has made Whitman the essential American author.

Additional resources for The Inferno of Dante: A New Verse Translation (English and Italian Edition)

Show sample text content

O tu che con le dita ti dismaglie», cominciò ’l duca mio a l’un di loro, �e che fai d’esse talvolta tanaglie, dinne s’alcun Latino è tra costoro che son quinc’ entro, se l’unghia ti basti 90        etternalmente a cotesto lavoro». �Latin siam noi, che tu vedi sì guasti qui ambedue», rispuose l’un piangendo; �ma tu chi se’ che di noi dimandasti? ». E ’l duca disse: �I’ son un che discendo con questo vivo giù di balzo in balzo, e di mostrar lo ’nferno a lui intendo». Allor si ruppe lo comun rincalzo; e tremando ciascuno a me si volse con altri che l’udiron di rimbalzo. 100     Lo buon maestro a me tutto s’accolse, dicendo: �Dì a lor ciò che tu vuoli»; e io incominciai, poscia ch’ei volse: �Se los angeles vostra memoria non s’imboli nel primo mondo da l’umane menti, ma s’ella viva sotto molti soli, ditemi chi voi siete e di che genti; l. a. vostra sconcia e fastidiosa pena di palesarvi a me non vi spaventi». �Io fui d’Arezzo, e Albero da Siena». 110        rispuose l’un, �mi fé mettere al foco; ma quel in step with ch’io mori’ qui non mi mena. Vero è ch’i’ dissi lui, parlando a gioco: “I’ mi saprei levar according to l’aere a volo”; e quei, ch’avea vaghezza e senno poco, volle ch’i’ li mostrassi l’arte; e solo perch’ io nol feci Dedalo, mi fece ardere a tal che l’avea in keeping with figliuolo. Ma ne l’ultima bolgia de le diece me in line with l’alchìmia che nel mondo usai 120        dannò Minòs, a cui fallar non lece». E io dissi al poeta: �Or fu già mai gente sì vana come los angeles sanese? Certo non l. a. francesca sì d’assai! ». Onde l’altro lebbroso, che m’intese, rispuose al detto mio: �Tra’mene Stricca che seppe a long way le temperate spese, e Niccolò che l. a. costuma ricca del garofano prima discoverse ne l’orto dove tal seme s’appicca; 130     e tra’ne los angeles brigata in che disperse Caccia d’Ascian l. a. vigna e los angeles gran fonda, e l’Abbagliato suo senno proferse. Ma perché sappi chi sì ti seconda contra i Sanesi, aguzza ver’ me l’occhio, sì che los angeles faccia mia ben ti risponda: sì vedrai ch’io son l’ombra di Capocchio, che falsai li metalli con l’alchìmia; e te dee ricordar, se ben t’adocchio, com’io fui di natura buona scimia». XXX “That monstrousness Is Gianni Schicchi; he runs rabid between The others right here, and graces them like this. ” (29–31) CANTO XXX as soon as, within the time while Juno used to be livid With the Theban blood as a result of Semele— As greater than as soon as she confirmed them—Athamas Grew so insane that, seeing his spouse stroll by means of sporting their teenagers one on both hand, He cried: “Come, allow us to unfold the nets and check out To take the lioness with the cubs she spawned, As they cross by way of! ” And achieving out to strike With pitiless claws, he took the single they named 10     Learchus, and whirled him, and dashed him on a rock; She drowned herself and the opposite baby she held. And whilst Fortune introduced down the Trojans, who took dangers proudly as soon as, all-daring—their country quelled And blotted out fullyyt with their king— Hecuba, wretched, a captive, once they killed Polyxena along with her there witnessing, observed her Polydorus washed ashore: the burden Of sorrow drove her mad, her soul so wrung She started barking like a puppy.

Rated 4.33 of 5 – based on 28 votes